Des embouts jetables (LF 40) supplémentaires sont disponibles dans la plupart des magasins qui vendent ThermoScan de Braun ou dans les centres agréés Braun. Amazon's Choice for braun thermoscan 6022. Le résultat apparaît sur l’écran (5). An accurate measurement was not possible. 3 product ratings. Appuyer ensuite sur le bouton « I/O » pendant au moins 1 seconde. Then press the «I/O» button for at least 1 second. •Conservez les embouts jetables hors de la portée des enfants. We have emailed you a verification link to, The operating ambient temperature range for this thermometer is, Do not expose the thermometer to temperature extremes. In order to ensure maximum uptime for your devices and limit time out for repair, Welch Allyn recently launched several services to get your devices back to you and operational quickly, and minimize downtime. Enter your email address to receive the manual of Braun Thermoscan Type 6022 in the language / languages: English as an attachment in your email. In these cases, remove the individual from the situation and wait 20 minutes prior to taking a temperature. IRT 4520: Push the «I/O» button (6). For best performance, we recommend Duracell® alkaline batteries. Trouble-shooting, , Calibration, Replacing the batteries, Braun ThermoScan ® 7 features the patented Age Precision ® technology - an age-adjustable fever guidance that takes age into account to take the guesswork out of temperature measurement.. No.1 brand used and recommended by doctors* Age Precision ® technology - age-adjustable fever guidance; Colour-coded display for easier interpretation of results 1000298. Effectuez des prises de température sur vous-même et sur les membre de votre famille en bonne santé pour déterminer leur fourchette de température « de base ». Braun Thermoscan 6022 Ear Thermometer With Covers. •The ear must be free from obstructions or excess earwax build-up to take an accurate reading. Il n’est pas possible de prendre des mesures précises. Therefore, always take the temperature in the same ear. •Axillary temperatures only measure skin temperature and therefore, are not a reliable indicator of core body temperature. Each further pressing of the «I/O» button displays the remaining memory numbers (up to MEM 8). If this thermometer is used according to the use instructions, periodic re-adjustment is not required. When. 1000341. •Use of this thermometer is not intended as a substitute for consultation with your physician. The measurement will be finished and the result is displayed, when an accurate reading can be assured. Utilisez l’oreille non traitée si des gouttes pour les oreilles ou tout autre médicament pour les oreilles ont été introduits dans le conduit auditif. If at any time you question the accuracy of measurement, please contact Braun Infoline, phone (see page 2). Il faut donc toujours prendre la température dans la même oreille. 1000179. 0 users rated this 1 out of 5 stars 0. Il faut donc toujours prendre la température dans la même oreille. Braun ThermoScan measures the infrared heat generated by the eardrum and surrounding tissues. ThermoScan de Braun mesure la chaleur infrarouge émise par le tympan et les tissus environnants. Connect the Braun ThermoScan module to perform the verification process. 5.Pour la prochaine prise de température, éjectez l’embout jetable usagé (appuyez sur l’éjecteur d’embout (4)) et mettez un nouvel embout jetable propre. IRT 4020: Clear the display by pushing the «start» button once. •Keep lens filters out of reach of children. This thermometer is intended for household use only. 145, The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed. Fit the probe snuggly into the ear canal, then push the «start» button. The Braun ThermoScan ear thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity. For the next measurement, eject the used lens filter (push ejector (4)) and put on a new, clean lens filter. • Turn the product on by push the -button. C’est le cas notamment lorsqu’un individu : –a été exposé à des températures très élevées ou très basses. If the thermometer is ever accidentally used without a lens filter, clean the probe tip as follows: Very gently wipe the surface with a cotton swab or soft cloth moistened with alcohol. Insert new batteries when the battery symbol appears on the display. Conserver le thermomètre et les embouts jetables dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et des bactéries ; évitez également tout contact direct avec les rayons du soleil. Braun Thermoscan 7 Ear Thermometer: This is a fantastic thermometer and many of the parents I spoke with had this model at home already. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. N’exposez pas ce thermomètre à des températures extrêmes (inférieures à. Ce thermomètre doit être utilisé exclusivement avec des embouts jetables Braun ThermoScan (LF 40). Il ne faut jamais utiliser ce thermomètre sans avoir fixé au préalable un nouvel embout propre. We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. September 2006 2:29 14 The thermometer cannot identify a secure position of the probe. Enter your email address to receive the manual of Braun Thermoscan Type 6022 in the language / languages: English as an attachment in your email. Pour éviter des écarts de température trop importants, le capteur lui-même est à une température proche de celle du corps humain. Use the Braun ThermoScan thermometer to take the temperature of all members of the family, from the oldest to the youngest 1. 1.To achieve accurate readings, make sure a new, clean lens filter (1) is in place before each measurement. Il peut y avoir une différence de lecture entre l’oreille droite et l’oreille gauche. Il ne faut jamais utiliser ce thermomètre sans avoir fixé au préalable un nouvel embout propre. •De même, la fourchette normale de température d’une personne tend à diminuer avec l’âge. •Do not expose the thermometer to temperature extremes. Si le problème n’est toujours pas résolu. MEM 1 correspond à la dernière lecture, MEM 8 à la plus ancienne. Dans ces. La température rectale reflète avec retard les changements de température centrale du corps et il existe en outre un risque de contamination croisée. The shape of the thermometer prevents it from being inserted too far into the ear canal to hurt the eardrum. Introduire délicatement le thermomètre dans le conduit auditif, puis appuyer sur le bouton de lecture (8). Your Braun ThermoScan is shipped with the Celsius (°C) temperature scale activated. Open the battery compartment. The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. par les mêmes flux sanguins. If the probe has not been constantly placed in a stable position in the ear canal, a sequence of short beeps will sound, the «ExacTemp» light will go out and the display will show an error message («POS» = position error). ThermoScan ThermoScan starts t a r t English 3, 16 Polski 8, 16 Internet: www.braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. Braun ThermoScan measures the infrared heat generated by the eardrum and. Brand: Braun. Accuracy for displayed temperature range: ± 0.3 °C (outside this temperature range), This appliance conforms to the following standards: DIN EN 60601-1: 3/96 «Medical electrical equipment» – Part 1: General requirements for safety, DIN EN 12470-5: 2003 «Clinical thermometers« –, Part 5: Performance of infrared ear thermometers (with maximum device). IRT 4020 : Pour effacer ce qu’il y a sur l’écran, appuyez une fois sur le bouton de lecture. accurate temperature reading. Ear temperatures accurately reflect core body temperature, since the eardrum shares blood supply with the temperature control center in the brain, the hypothalamus. Take care that the positioning of the probe is correct and remains stable. Si la sonde a été introduite correctement dans le conduit auditif durant le processus de mesure de la température, un long bip sonore indiquera la fin de la prise de température. 2.IRT 4020: Push the «start» button (8). Fourchettes normales par âge avec ThermoScan : Toutefois, les fourchettes de températures varient également de manière sensible d’une personne à l’autre et au cours d’une même journée. L’écran affiche le numéro de la mémoire (par exemple MEM 1), et en relâchant le bouton « I/O », s’affiche la température mémorisée pour ce numéro de mémoire, avec « MEM ». However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. Pour la prochaine prise de température, éjectez l’embout jetable usagé (appuyez sur l’éjecteur d’embout (4)) et mettez un nouvel embout jetable propre. After about 3 seconds the display will show this sequence: «°C» / «SET» / «°F» / «SET» ... Release the «start» button / «I/O» button when the desired temperature scale is shown. 0 users rated this 4 out of 5 stars 0. There will be a short beep to confirm the new setting, then the thermometer is turned off automatically. Le thermomètre ne parvient pas à identifier le bon positionnement de la sonde. La dernière température prise avant l’arrêt du thermomètre est mémorisée et s’affiche automatiquement lorsque le thermomètre est de nouveau allumé. After the alcohol has completely dried out, you can put a new lens filter on and measure. IRT 4020: Clear the display by pushing the «start» button once. How does Braun ThermoScan work? •La température ambiante d’utilisation de ce thermomètre est comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F). After about 3 seconds the display will show this sequence: «°C» / «SET» / «°F» / «SET» ... (3)Release the «start» button / «I/O» button when the desired temperature scale is shown. Use a soft, dry cloth to clean the thermometer display and exterior. 4. Pour obtenir une mesure précise, l’oreille ne doit pas être obstruée par des particules quelconques ou un bouchon de cérumen. The following table shows normal ThermoScan ranges by age. •Utilisez l’oreille non traitée si des gouttes pour les oreilles ou tout autre médicament pour les oreilles ont été introduits dans le conduit auditif. Ce thermomètre ne peut en aucun cas remplacer une consultation chez votre médecin. 1000260. La prise de température est terminée et le résultat est affiché à l’écran uniquement lorsqu’une mesure précise est garantie. Features innovative technology adjusts for variability in probe placement Drake. Medical device (93/42/EEC): Class IIa . Calibration Mode: To enter the calibration mode, perform the following steps: • Use a new probe cover for calibration check. 1000255. Toutefois, à l’instar des autres thermomètres, il est nécessaire de l’utiliser de manière appropriée, afin d’obtenir des mesures précises. 1000178. 1000229. However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. Si la sonde n’a pas été correctement introduite dans le conduit auditif, ou si elle a bougé pendant la prise de mesure, vous entendrez une séquence de bips courts, le voyant lumineux « ExacTemp » s’éteindra et l’écran affichera un message d’erreur (« POS » = erreur de positionnement). surrounding tissues. (2)Garder appuyé le bouton de lecture (IRT 4020) ou le bouton « I/O » (IRT 4520). Ainsi, vous pouvez être sûr d’avoir mesuré votre température avec précision. La température auriculaire est précise, car le tympan et l’hypothalamus, centre de contrôle de la température situé dans le cerveau, sont irrigués. Le tableau, Bouton « I/O » (Mise en marche / Fonction mémoire – seulement sur l’IRT 4520). The ear must be free from obstructions or excess earwax. Never submerge this thermometer in water or any other liquid. ( - 20 / 50 °C) or excessive humidity ( 95% RH non-condensing). IRT 4520: Clear the display by pushing the «I/O» button once. The Braun ThermoScan PRO 6000 thermometer is a clinical grade ear thermometer indicated for the intermittent measurement of human body temperature in patients of all ages in a professional use environment. Remove the batteries and replace with new batteries, making sure the poles are in the right direction. L’objectif de la thermométrie est de mesurer la température centrale du corps, qui correspond à la température des organes vitaux. Le tableau ci-dessous indique que cette fourchette varie en fonction de la partie du corps où elle est relevée. Press and hold down the «start» button (IRT 4020) or the «I/O» button (IRT 4520). (2) Press and hold down the «start» button (IRT 4020) or the «I/O» button (IRT 4520). Wait for the ready signal. The shape of the thermometer probe prevents it from being inserted too far into the ear canal which can hurt the eardrum. On quitte automatiquement le. The result is shown on the display (5). Use the untreated ear if prescription ear drops or other ear medications have been placed in the ear canal. List of all Braun Centers / Repairs in U.S.A. (Series shavers, cruZer shavers & trimmers, Female grooming, Hair Care and more). Keep lens filters out of reach of children. It is therefore important to determine your normal temperature range. Never use this thermometer without a new, clean lens filter attached. … faîtes vérifier l’appareil par un centre agréé Braun. ’ Wait approximately three seconds, press the thermometer Measure button, and watch for the Measure light to flash “ Leave the thermometer in the 9600 Plus Calibration … The IRT 4520 can also be turned off by pressing the «I/O» button for at least three seconds. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. Puis attendre le signal sonore de mise en route et le signal visuel sur l’écran. Prenez soin de bien positionner le thermomètre dans l’oreille et faîtes en sorte qu’il reste stable. Therefore, changes in body temperature are reflected sooner and more accurately in the ear than at other sites. It has to be clean and intact to ensure accurate readings. Download Calibration manual of Braun ThermoScan Thermometer for Free or View it Online on All-Guides.com. Resting ECG. Braun Forehead Thermometer BFH175 - Brand New Professional accuracy with a gentle forehead touch Temperature guidance changes the Backlight from Green to Yellow to Red depending on the temperature reading Ergonomic for both parent and child Quick and easy to use with large, easy to read screen For infants, children and adults This product conforms to the provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Directive). 4 The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. Pour garantir des prises de température précises, vérifiez qu’un nouvel embout jetable (1) propre a été installé avant chaque prise de température. •Use the untreated ear if prescription ear drops or other ear medications have been placed in the ear canal. Submit . 4.6 out of 5 stars 9,231. View and Download Braun 6022 owner's manual online. The following table shows that this normal range also varies by site. 6022 thermometer pdf manual download. This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan Lens Filters (LF 40). The shape of the thermometer probe prevents it from being inserted too far into the ear canal which can hurt the eardrum. If you whish to switch to Fahrenheit (°F) and/or back from Fahrenheit to Celsius, proceed as follows: (1) Make sure the thermometer is turned off. As well, a person’s normal temperature range tends to decrease with age. Note: When consulting your physician, communicate that the ThermoScan temperature is a temperature measured in the ear and if possible, note the individual’s normal ThermoScan temperature range as additional reference. The Braun ThermoScan 5 digital ear thermometer is designed to take the body temperature of your family in a fast, gentle and easy to use way and give you some peace of mind when your child comes down with a fever. To help to avoid inaccurate temperature measurements, the probe tip is warmed to a temperature close to that of the human body. 1. Si la lentille est abîmée, contactez la société Braun. C’est le cas notamment lorsqu’un individu : a été exposé à des températures très élevées ou très basses, a récemment nagé ou s’est récemment lavé. •This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan Lens Filters (LF 40). Slide battery door back until it snaps in place. MFI Medical Equipment is dedicated to providing new & certified refurbished medical equipment and supplies from top medical brands at unbeatable prices. Cette évaluation est aisément réalisable avec ThermoScan de Braun. To achieve accurate readings, make sure a new, clean lens filter (1) is in place before each measurement. •As well, a person’s normal temperature range tends to decrease with age. Pour afficher les lectures mémorisées, le thermomètre doit être en marche. 1000353. La température normale du corps correspond à une fourchette de valeurs. This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan Lens Filters (LF 40). 1000063. Utilisez un tissu sec et coux pour nettoyer l’écran d’affichage et l’extérieur du thermométre. You can be assured to have taken an. Ž Place the Braun ThermoScan PRO 6000 in calibration mode using the following steps: a. Therefore, always take the temperature in the same ear. Il clignote pendant la prise de température et reste allumé de façon permanente lorsque la température précise a été mesurée. Manufacturing date is given by the LOT number located in the battery compartment. The next three digits give the day of the year of manufacture. 1000019. If you whish to switch to Fahrenheit (°F) and/or back from Fahrenheit to Celsius, proceed as follows: (1)Make sure the thermometer is turned off. Wait for the ready signal beep and the ready symbol in the display. Puis la dernière température prise apparaît avec le sigle « MEM ». •External factors may influence ear temperatures, including when an individual has: –been exposed to very hot or very cold temperatures, or. The display will show «MEM». Take control of your heart health with Braun's range of Blood Pressure Monitors. •La température rectale reflète avec retard les changements de température centrale du corps et il existe en outre un risque de contamination croisée. the Braun ThermoScan is placed in the ear, it continuously monitors the infrared. Il est donc important de déterminer quelles sont vos fourchettes de températures habituelles. IRT 4520 IRT 4020 Type 6022 Type 6023 IRT 4520/4020 EK KURTZ DESIGN 12.02.03 7 ThermoScan-7 226 pe: 6022 I / O mem 6022434_IRT_AP_S1 Seite 1 Donnerstag, 21. C’est pourquoi nous vous invitons à lire attentivement la notice d’utilisation ci-dessous en entier.